WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Corinthians 6
1 Corinthians 6
6 / 16
1
爾中或有相爭、敢訟於不義者前、而不於聖徒前乎、
2
豈不知聖徒將鞫世乎、世且爲爾鞫、而不堪鞫細事乎、
3
豈不知我儕將鞫天使、況此生之事乎、
4
若此生之事是鞫、乃使會中之卑無足數者鞫之耶、
5
我言此以愧爾、豈爾中無一智者、能判兄弟乎、
6
乃兄弟相訟、且於不信者之前乎、
7
夫爾曹相訟、其失已甚、盍寧受枉受虧乎、
8
乃反作枉作虧、且於兄弟也、
9
豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、爲孌童、比頑童、
10
盜竊、貪婪、沈湎、詬詈、苛索者、皆不得承上帝國也、
11
爾中素有如是者、惟以主耶穌基督名、及我上帝之神、已洗滌成聖、而見義焉、○
12
凡物皆宜於我、然不盡有益、凡物皆宜於我、然不受其制、
13
食爲腹、腹爲食、而上帝將悉敗之、惟身非爲淫、乃爲主、主爲身、
14
上帝曾起主、亦將以其能起我儕、
15
豈不知爾身乃基督之肢乎、以基督之肢、爲娼妓之肢可乎、必不可也、
16
豈不知合於娼妓者、卽與之一體乎、故曰、二者成爲一體、
17
惟合於主者、卽與主一靈也、
18
當避淫行、人之干罪、皆在身外、惟行淫者、干罪於己身也、
19
豈不知上帝賜聖神於爾衷、而爾身乃聖神之殿乎、且爾非己有也、
20
蓋爾以值見購、故當以身榮上帝焉、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget